Šovakar, 27. aprīlī, Latvijas Literatūras gada balvas
(LALIGABA) svinīgajā ceremonijā RISEBA arhitektūras un mediju centrā
"H2O 6" paziņoja tās ieguvējus.
Labākais dzejas krājums - Daina Sirmā "Dievaines".
Labākais prozas darbs - Inga Ābele "Duna".
Labākais ārvalstu literatūras tulkojums latviešu valodā - Kārļa Vērdiņa atdzejotā Emīlijas Dikinsones bilingvālā dzejas izlase "Āboliņš un bite/One Clover & a Bee".
Labākais oriģinālliteratūras darbs bērniem - Andra Manfelde "Kurš no mums lidos?"
Ceremonijā LALIGABA sveica abas jau izziņotās speciālbalvu par izcilu ieguldījumu literatūrpētniecībā ieguvējas: Gundegu Grīnumu par "Viņpus Alpiem. Rainis un Aspazija Kastaņolā. Jaunatklāti tuvplāni" (izdevējs "Mansards") un Māru Gruduli par monogrāfiju "Latviešu dzejas sākotne 16. un 17. gadsimtā kultūrvēsturiskos kontekstos" (izdevējs LU Literatūras, folkloras un mākslas institūts).
Tāpat tika godināta LALIGABA 2018 mūža balvas ieguvēja literatūrvēsturniece Līvija Volkova (1931), kuras ieguldījums latviešu literatūras vēstures izpētē vispirms saistās ar Rūdolfa Blaumaņa personību un mantojumu, kā pētniecībai veltīts viss mūžs.
"Delfi.lv" lasītāju simpātiju balvu ieguva Rūtas Briedes grāmata "Kaiju karalienes noslēpums", savukārt Jāņa Rozes apgāda balvu kā gada pirktākā grāmata ieguva Andras Manfeldes romāns "Virsnieku sievas".
LALIGABA ekspertu komisijā šogad strādāja literatūrkritiķe un tulkotāja Ieva Kolmane, kultūras žurnāliste Undīne Adamaite, literatūrzinātnieks Jānis Ozoliņš, dzejnieks un tulkotājs Edvīns Raups, LNB Bērnu literatūras centra un lasīšanas veicināšanas programmu vadītāja Silvija Tretjakova, rakstnieks Osvalds Zebris un dzejnieks Henriks Eliass Zēgners.
Plašāka informācija par nominantiem un viņu darbiem, speciālbalvas un mūža balvas ieguvēju un citām aktivitātēm pieejama LALIGABA vietnē, LALIGABAs feisbuka un tvitera kontos.
Par balvas norisi kopīgi rūpējas un to organizē: Starptautiskā rakstnieku un tulkotāju māja un Latvijas Rakstnieku savienība.
Labākais dzejas krājums - Daina Sirmā "Dievaines".
Labākais prozas darbs - Inga Ābele "Duna".
Labākais ārvalstu literatūras tulkojums latviešu valodā - Kārļa Vērdiņa atdzejotā Emīlijas Dikinsones bilingvālā dzejas izlase "Āboliņš un bite/One Clover & a Bee".
Labākais oriģinālliteratūras darbs bērniem - Andra Manfelde "Kurš no mums lidos?"
Ceremonijā LALIGABA sveica abas jau izziņotās speciālbalvu par izcilu ieguldījumu literatūrpētniecībā ieguvējas: Gundegu Grīnumu par "Viņpus Alpiem. Rainis un Aspazija Kastaņolā. Jaunatklāti tuvplāni" (izdevējs "Mansards") un Māru Gruduli par monogrāfiju "Latviešu dzejas sākotne 16. un 17. gadsimtā kultūrvēsturiskos kontekstos" (izdevējs LU Literatūras, folkloras un mākslas institūts).
Tāpat tika godināta LALIGABA 2018 mūža balvas ieguvēja literatūrvēsturniece Līvija Volkova (1931), kuras ieguldījums latviešu literatūras vēstures izpētē vispirms saistās ar Rūdolfa Blaumaņa personību un mantojumu, kā pētniecībai veltīts viss mūžs.
"Delfi.lv" lasītāju simpātiju balvu ieguva Rūtas Briedes grāmata "Kaiju karalienes noslēpums", savukārt Jāņa Rozes apgāda balvu kā gada pirktākā grāmata ieguva Andras Manfeldes romāns "Virsnieku sievas".
LALIGABA ekspertu komisijā šogad strādāja literatūrkritiķe un tulkotāja Ieva Kolmane, kultūras žurnāliste Undīne Adamaite, literatūrzinātnieks Jānis Ozoliņš, dzejnieks un tulkotājs Edvīns Raups, LNB Bērnu literatūras centra un lasīšanas veicināšanas programmu vadītāja Silvija Tretjakova, rakstnieks Osvalds Zebris un dzejnieks Henriks Eliass Zēgners.
Plašāka informācija par nominantiem un viņu darbiem, speciālbalvas un mūža balvas ieguvēju un citām aktivitātēm pieejama LALIGABA vietnē, LALIGABAs feisbuka un tvitera kontos.
Par balvas norisi kopīgi rūpējas un to organizē: Starptautiskā rakstnieku un tulkotāju māja un Latvijas Rakstnieku savienība.
Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru